#ElPerúQueQueremos

www.youtube.com

Valses peruanos compuestos por extranjeros

Un recordaris con motivo del Día de la Canción Criolla

Publicado: 2015-10-29

La belleza de los valses peruanos no necesita ser pregonada. Sin ir muy lejos, a través de la redes sociales se puede acceder a la opinión de gente de otras latitudes, que expresan su admiración y su inclinación por una de las expresiones más representativas de nuestra identidad peruana contemporánea. 

Si bien es cierto que nuestra cultura, en su raigambre andina, tiene su propia expresión musical que no necesita mayor presentación porque su divulgación por todo el orbe siempre fue sostenida y constante, en el aspecto mestizo, criollo como le es dado en llamar, el vals peruano que, cierto, no tiene la vigencia actual que otrora tuviera, sobretodo en la primera mitad del siglo XX, mantiene su nombradía ganada a pulso con las creaciones muchas veces geniales de nuestros compositores, que no solo mostraron su talento con la composición de letras inolvidables, sino que moldearon a lo largo del tiempo (sobre todo de esa época de gran producción) el estilo inconfundible del vals peruano.

El vals peruano no nace autónomo, desciende directamente del compás eterno del vals vienés, el vals de salón por antonomasia. Pero en su recorrido por nuestros barrios y los callejones que acunaban, se va nutriendo sobretodo de la enjundia que las manos y voces morenas le van infundiendo, a la vez que del legado de los poetas compositores mestizos, blancos, chinos y demás vertientes de nuestra raza chola. Así nació el criollismo, así nació nuestro invicto vals peruano.

Lo interesante de este parto, es la sabia intervención del elemento extranjero, que subyugado por el compás característico de nuestro vals, incluso con su singular tundete y todo su recutecu, se matricula orgulloso en la creación de bellísimas páginas que son por propia voluntad de sus autores, legado de nuestra tradición criolla.

Es cierto que el mesurado sentido de oportunidad del compositor extranjero lo hace inclinarse por el vals de tipo romántico, señorial, antes que el vals jaranero, "picadito", quimboso. Pero es explicable, el vals de jarana, el bailable por excelencia no permite componer en ambiente poético-musical. Y el extranjero quiere dejar una muestra de altísima calidad que pueda subsistir a través del tiempo. Casi, casi, una obra de arte (Dicho sin afán peyorativo porque el arte de raíz popular también puede distinguirse, como lo demostró en otro tipo de expresión, Pancho Fierro)

Y entonces podemos encontrar bellísimos valses que fueron compuestos por gente foránea, enamorada de nuestro viejo y tradicional vals criollo. Y enumeramos algunos:

Soy peruano, de Boris Ackerman, rumano de nacimiento. Cantan Los Dávalos: https://www.youtube.com/watch?v=LTA8jKaKSGQ

Olvídate de mi, de Paolo Beccaria, italiano de nacimiento más conocido en el Perú como Pablo de los Andes. Cantan Los Troveros Criollos: https://www.youtube.com/watch?v=5hf51VkgcWU

Clavel marchito, de Armando González Malbrán, chileno de nacimiento. Canta Carmencita Lara : https://www.youtube.com/watch?v=KJTlv2ONVqI

Calvario, también de González Malbrán, chileno. Cantan La Limeñita y Ascoy: https://www.youtube.com/watch?v=GvM--P9ae6Y

Quiero huir de mí, de Roberto Cantoral, mexicano de nacimiento. Canta Rosa Guzmán: https://www.youtube.com/watch?v=HIJMisujy58

Chabuca limeña, de Manuel Alejandro, español de nacimiento. Canta Eva Ayllón: https://www.youtube.com/watch?v=_c-iS25nktM

Amarraditos, de Margarita Durán y Pedro B. Pérez, argentinos de nacimiento. Cantan Los Morochucos : https://www.youtube.com/watch?v=xphMhQWiGis

Que nadie sepa mi sufrir, de Ángel Cabral, argentino de nacimiento. Canta Julio Jaramillo : https://www.youtube.com/watch?v=XMjH86ux3XU


Escrito por

Julio Andre Checa

Cambiar es lo que necesitamos con urgencia. Aceptemos el cambio apoyándolo y promoviéndolo. Poco o mucho, como corresponda, pero cambiemos


Publicado en

Rigor y monerías

Análisis y comentarios con énfasis en temas políticos, culturales, deportivos y del día a día.